280 / 2013 – Like past gone into mystery

280 / 2013 – Like past gone into mystery © Gabor Suveg
280 / 2013 – Like past gone into mystery © Gabor Suveg

hányszor és hányszor láttad ezt az masszív kő épületet. mindig állt előtte terepjáró, vagy teherautó. a toronyban minden percben többen figyelték, mi történik a távolban. az épület alatt indulásra készen vártak a motorcsónakok, hogy szükség esetén azonnal induljanak, elkapni határsértőket. ha valaki közel vitorlázott, vagy csónakázott a határ közelségét jelző cölöpökhöz, azonnal indult egy motoros, hogy figyelmeztesse…

azóta eltelt jó pár év, a határokat megnyitották. az épület azóta üresen áll. nincs motorcsónak sem alatta. lassan összedől, de addig is emléket állít egy régi kornak…neked hiányzik?

214 / 2013 - church beetwen the buildings © Gabor Suveg

214 / 2013 – church beetwen the buildings

214 / 2013 - church beetwen the buildings © Gabor Suveg
214 / 2013 – church beetwen the buildings © Gabor Suveg

Sétálsz a városban, teljesen céltalanul, csak nézed az épületetek, a régi köveket, az omladozó vakolatokat, a megzöldült házsarkokat. Hagyod, hogy az érzések vigyek tovább, az épületek közti kis utcákon arra fordulsz amerre éppen jól esik. Közben elgondolkozol azon, hogy a kövek, az épületek mennyit tudnának mesélni….

213 / 2013 - flowers int the city © Gabor Suveg

213 / 2013 – flowers int the city

213 / 2013 - flowers int the city © Gabor Suveg
213 / 2013 – flowers int the city © Gabor Suveg

Kinn feküdtél a parton sokáig, már nagyon meleg van, ezért bemenekülsz az árnyékos városba. Élvezed az árnyékot, a hűvös levegőt. A város régi falain érezni az időt, mindenhol omló vakolat. Minden ház más színű, és mindegyik egyedi. Nagyon ritkán sikerült az ablakokat egy sorba rakni, sokszor még egy házon belül is, sőt néha még a vízszintes sem vízszintes, a függőleges na az, teljesen ismeretlen. Ez benne a szép. Ahogy felnézel látod, hogy az évszázados falak között is találni színes virágokat, amit a körülötte levő, omladozó vakolatú házak még inkább kiemelnek.

211 / 2013 – the water is’nt only blue

211 / 2013 – the water is'nt only blue
211 / 2013 – the water is’nt only blue

Pár perce otthagytad a halászokat. Még sokáig érezni fogod a halszagot és a füledben tovább cseng a sirályok zaja. A hajók között kinézel a messzi szigetekre és csak nézel a távolba. Pár lépés után megpillantod a parton a sziklákat. Mennyi színt is lehet látni egyszerre, ahogy a tenger és a napsugarai mindezt művelik. Elkezded számolni…de hamar rájössz, hogy nem érdemes, és közben észrevétlenül eltűnik a körülötted levő forgatag, csak a part marad.

Csak ülj le az egyik kőre, a lábadat tedd bele a vízbe és élvezd a látványt, hallgasd a tengert, ahogy lágyan hozzácsapódik a kövekhez. Néha rád is fröccsen belőle, de kit érdekel ez ilyenkor?

210 / 2013 - in the harbour © Gabor Suveg

210 / 2013 – in the harbour

210 / 2013 - in the harbour © Gabor Suveg
210 / 2013 – in the harbour © Gabor Suveg

Miután a rakományt kipakolták, sirályok elnyugodtak, egy kis szusszanás erejéig a csapat leül egy kávé, bor vagy sör mellett megbeszélni az esti élményeket. Ilyenkor a kikötő kicsit elcsendesedik, az erős halszag mellé bekúszik a friss kávé illata. A madarak is pihennek. Jó megpihenni, hiszen mindenki tudja, hamarosan újra kezdődik a munka: ellenőrizni a hálókat, bevarrni a foltokat, kimosni a dobozokat, lemosni a fedélzetet. Sok munka van még. A matróz füle mögött ott pihen a cérna a háló varrásához…